夢想國度 KKDREAM.COM's Archiver

mio 發表於 2005-7-8 06:52 PM

w-inds. - Ageha 全碟歌詞(不含Single部分。台壓版中附的中譯。)

大碟名稱: Ageha

歌手名稱: w-inds.

大碟資料:

01. Lil'Crazy
02. Party Down
04. 夏日天空的戀歌
06. ageha
07. song 4 U
11. 瞬間的夢想
12. Color me
13. 時光機器
14. Gift

mio 發表於 2005-7-8 06:53 PM

01. Lil'Crazy

相互凝視著就已足夠
Don't stop the show
我已完全陷入 in ur game

想要觸碰妳 Kidnap ur cloth
心中騷動不已 Under my skin

Destiny is tonight
即便如此靠近
卻不曾看清妳

U gotta make me crazy
迷惘的 Body
只想瞭解妳
Don't U know?
U jerk me crazy
開始Party吧
U'n Me 融入 Me'n U

不能夠慌張 Cool it!
卻無法做到、沒錯
Can't get U off my mind

無法抑止的衝動 Stop it!
在我眼中只有妳

Move wiz me tonight
直到最後一刻 yeah
只能不斷的墜落

U gotta make me crazy
漸漸融化的 Honey
只想瞭解妳
Don't U know?
U jerk me crazy
比任何人都Sexy
U'n Me 不被束縛的 Me'n U

U gotta make me crazy
Dancing over my body
Touching me while I'm touching U
Don't U know?

U gotta make me crazy
迷惘的 Body
只想瞭解妳
Don't U know?
U jerk me crazy
開始Party吧
U'n Me 融入 Me'n U

U gotta make me crazy
漸漸融化的 Honey
只想瞭解妳
Don't U know?
U jerk me crazy
比任何人都Sexy
U'n Me 不被束縛的 Me'n U

02. Party Down

Hum...Hooo! Yeah Yeah Yeah!

大家混在一起不很好嗎!? 不分你我
We Gonna Make You Clap Your Hands ↑
站在特設擴音器前的大家
今晚盡情喧鬧吧 Party Down!
It's So Beautiful Day! 將昨日以往的
鬱悶全都拋開吧...!
連續反覆的畫面 You'll Be With w-inds.!
Party現在才要開始...振奮起精神一起來吧!

明天應該會是充滿活力的喔
一定會的 跟昨天比較起來
無論在這裡 還是世界各地
超越時空 You're Tha One!

Freak Out![HOOO!]
相遇的Boyz & Girlz!
墜入愛河進而瞭解了自己
Break Out!
將舊有的觀念 深深覆蓋起
Freak Out![HOOO!]
永恆 是在瞬間中構成的
Speak Out!
將心中所想的 轉換成言語

Hey,Waz'UP!? 感情融洽地 Sing It!
[Get On Tha Floor!]
微不足道的小事 就各退一步
各自的想法
別在堅持不也很棒嗎
...一起享樂吧???Wake Up,People!!

其實大家應該都更溫柔才對
無論是誰 One For All [Uh...]
無論在這裡 還是世界各地
都要相視而笑 All For One!

[Yeah Yeah Yeah!]
Freak Out![HOOO!]

實現Each Dream! 不管是多遠大的夢想
No Doubt!
在放棄前 先試試看再說
Freak Out![HOOO!]
命運 是在偶然中成形的
Speak Out!
想要的東西就大聲說出「我想要!」

有了縮寫的"K"& 2個"R"
在任何日子裡都能掀起旋風...看著吧
If We Gonna Be Waiting Right Here
Said We Gonna Be Waiting Right Here Year!

交替塗鴉的 標語和經驗
回顧過往 那時的我們也正是Boyz To Be Men...!!
就是所謂的[瞬間]
不過或許從不曾後悔...![對吧~!!]
即使是不順的日子 也要裝作一切順利...!

[Yeah Yeah Yeah!]
Freak Out![HOOO!]
相遇的Boyz & Girlz! 因墜入愛河而瞭解了自己
Break Out!
將舊有的觀念 深深覆蓋起
Freak Out![HOOO!]
永恆 是在瞬間中構成的
Speak Out!
將心中所想的 轉換成言語
Freak Out!(HOOO!)
實現Each Dream! 不管是多遠大的夢想
No Doubt!
在放棄前 先試試看再說
Freak Out![HOOO!]
命運 是在偶然中成形的
Speak Out!
想要的東西就大聲說出「我想要!」
Freak Out! HOOO...! Watch Out!!!

mio 發表於 2005-7-8 06:53 PM

04. 夏日天空的戀歌

閃爍白色光芒的海浪
如同輕聲細語般地
搖晃著細微的戀情
夏天即將開始

微微彎曲的海岸線
就如同戀愛的心情一般
緩緩描繪著曲線
引導著我倆

飛奔而出的我們
在加速的夏天
想將對妳的思念
完整傳達給妳
直到永恆

讓剛洗好的襯衫
任風吹乾
妳在我身邊 溫柔笑著 Oh
然後現在我倆的
戀情即將開始
思念緩緩地 描繪著曲線
將高漲的這份心情
實現吧 Oh
讓這份堅定的思念
傳達出去

微微彎曲的道路有朝一日
將筆直朝妳不斷延伸
在綿延道路的前端
遠遠逃離的水光閃耀在
停在海灘上的車
想傳達的這份思念
在水面變得風平浪靜前
必定能達成

將滿是砂子的涼鞋
放任讓海浪清洗
妳低著頭 等待著那句話 Oh
然後因為我對妳
說出的那句話
讓妳輕輕點頭 綻放笑容
夏日天空下的戀情
如今正緩緩降臨 Oh
在那緊握的雙手中
充滿了愛意

終於靜止的海面
還有被染紅的天空
全都緩緩地 包裹起二人 Oh
如今我們一定已經
找到那唯一的相遇
就在這個夏天
這夏日天空的戀歌
演奏吧 Oh
這永不會改變的心意
將直到永遠

06. ageha

讓丟出去的寂寞
凝結在雪中

就在尷尬氣氛裡 花朵盛開中
妳即將遠去

很抱歉那天 將妳拖離了夢想
因為我感覺似乎會被置之不理

追逐著鳳尾蝶的那個夏天
渴望能再度像那樣捕捉夢想
沒錯 如果妳還是好友的話

被朋友圍繞著
妳跟大家握手道別
只有我稍微拉開了距離
在那送別的月台上

儘管不瞭解其中意義 卻仍唱和著的歌
那歌中的無奈如今似乎已明白

即將啟程 終於到別離時刻
吹著口哨 將那首歌送給妳
代替著「再見」

越過行駛列車的窗戶
我們的眼神相會
妳溫柔的微笑
讓我想哭

追逐著鳳尾蝶的那個夏天
渴望能再度像那樣追尋夢想
沒錯 就如同妳還是好友那般

追逐著鳳尾蝶的那個夏天
我們約好了吧 即使分隔兩地
沒錯 我們仍舊是好朋友

無法見面的日子
是的 也請把我稱為好友
請讓我繼續當妳的好友

Sincerely Yours With All My Heart

mio 發表於 2005-7-8 06:53 PM

07. song 4 U

可悲地
隨著嫉妒心起舞
失去了愛 將愛封閉...Oh thah girl

從不曾在人前哭泣
就算被看見也無妨的 ...Baby
不過請不要騙我
Nobody but me,I know you so well

Back on your feet
相愛相戀...別離到來
無法馬上振作起來
但過段時間後就Alright! ...都是這樣的!
Back on your feet
等到與下個愛情相遇時
應該還是會這樣想吧↓
「不想再談這種戀愛 ...在也不會有了!」

不管會多辛苦
It's a step to go
那是讓妳更加閃耀的要素

-磨練自己最棒的機會。-
所以拋開一切 Dance wit me! ...Baby
只想為妳一個人
歌唱 ...This song 4 U

Back on your feet
全心全意 愛過的話
無論最後結局如何
應該都不會、後悔 ...So now on!
Back on your feet
All night 感受著 Beat
無需強忍眼水也沒關係
只要最後能微笑以對的話 ...Alright! Alright!

Back on your feet  
相愛相戀...別離到來
無法馬上振作起來
但過段時間後就Alright! ...都是這樣的!
Back on your feet
等到與下個愛情相遇時
應該還是會這樣想吧↓
「不想再談這種戀愛 ...在也不會有了!」

11. 瞬間的夢想

就如同常見的連續劇結局般
就這樣讓它結束好嗎?

故事的開始與結束
都是突然到來的

在平淡無奇的每一天中
將會有奇蹟發生
在反駁的那一瞬間
這世界將會消失

我們總是夢寐著那瞬間的夢想
數著無數的星星
我指尖觸摸到的是柔軟的妳

再伸出雙手的其中一方
可有掌握著花瓣嗎?
就連好不容易到手的幸福碎片
也都被強風奪走

我們用虛幻的翅膀四處遨遊
目標是那不可能到達的地方
裝飾在妳髮上的是鮮豔的愛之花

我們一直都夢寐著那瞬間的夢想
哼著永不結束的旋律
讓妳臉頰濕潤的不是淚而是雨
我指尖觸摸到的是柔軟的妳

12. Color me

I want you to color my world

悲慘的世界將我們聯繫在一起
從美麗事物漸漸轉變為黑白

我只想誠實面對自己
說出想說的話而已
但卻連說"No"
都無法做到

Can you hear me?
'Cause I want you to color my world
在我乾涸的世界中
只有妳看來總是如此鮮豔
Can you hear me?
'Cause I want you to color my world
為我的心添上顏色
方法只有妳知道
將所有的色彩重疊

將喜歡顏色混和在一起 就會變混濁
明明是從小就已經知道的事情

如果妳能在我畫布上
描繪出圖畫的話
我將永難忘懷
我是如此覺得的

Can you hear me?
'Cause I want you to color my world
讓我聽聽 妳的話語
就像說給小孩子聽那般
Can you hear me?
'Cause I want you to color my world
為我的心添上顏色
只有妳做得到
I know that I just wanna color my world

將絲線拉直的話
現在的我的眼中
應該會將它視為地平線吧

Can you hear me?
'Cause I want you to color my world
在我乾涸的世界中
只有妳看來總是如此鮮豔
Can you hear me?
'Cause I want you to color my world
為我的心添上顏色
方法只有妳知道
用上所有的色彩

mio 發表於 2005-7-8 06:54 PM

13. 時光機器

Ho!Ho! wanna jump up

Hey yo, check it out將身體交給我
跟上氣氛就會變成最High的宴會
登場時果然還是要這個前奏
搖晃的舞池 震度5 (Go)
拿起Mic 穿破鼓膜的音樂
源源不絕傳來的 音韻和FLOW
漸漸發揮效用的under blow
那就是w-inds. Yeah

成為吹向新世代的神風
(無法沉默 向唯一的道路前進)
從無法動彈的 Scence束縛中逃脫
Get it down

Hey!坐上時光機器
Hey!把大家都叫來這裡
Hey!如果想要盡情歡樂的話
停下手 配合著聲響
Make it loud uh

Ho!Ho! wanna jump up

最棒的 色彩豐富的
歡聲響起的話就是無敵的
如虎添翼 尖叫吧
Let me hear you say,
what's my name?(Say)
得到了活力 感受到被支撐著
回過頭 From street將繼續著
無關地點 我們的Play ground
大家給我睜大眼睛好好看著

目標就是最頂端
(無法停止 向唯一的道路前進)
用手中的Key 開啟夢想
Break it down

Hey!坐上時光機器
Hey!無論何時都能在這裡相會
Hey!只想變得更激烈
停下手 配合著聲響
Make it loud uh

在擁擠人群中仔細傾聽
呼喚旋風 捲入stage

Hey!坐上時光機器
Hey!將時間切開
Hey!如果一起去的話
停下手 配合著聲響
Make it loud

14. Gift

有著淡淡顏色的
繡球花盛開著的
小路裡有著藍色香味
風緩緩地吹著

在回憶中的
(How I feel inside)
幼小的我
在連接夏天的這個季節
用飛快腳步奔跑著

小時候夢見的未來
現正身在其中
(walk my own way)
在理想與現實間遊移著
漸漸成為大人

無論何時都不曾忘記
遙遠記憶中 在那片天空下
淡淡的風輕輕地搖晃著
盛開的繡球花

總有一天我將描繪出這份意念
夢想至今也不曾改變
現在的我所能做到的事
想將它全部都
贈送給予未來

被終於落下的
雨滴所追趕
跑出石頭路
逃向回憶的場所

淡淡的香味
(I feel smell of rain)
雨水的味道
為何至今都還甜美地留在妳心中

這份懷念一定是過去的妳所殘留下的希望
(My dear feeling)
接下來妳將會前往的未來
也一定要留下希望

無論何時都不曾忘記
遙遠的季節中 那條小路裡
雨停後染成一片青色
盛開的繡球花

總有一天妳將描繪出這份意念
如果夢想至今仍未改變的話
現在的妳所能做到的事
就將它全部都
贈送給予未來

有朝一日回顧過往時必定
連才剛踏出腳步的這條路都會看似遙遠

無論何時都不曾忘記
遙遠記憶中 在那片天空下
淡淡的風輕輕地搖晃著
盛開的繡球花

總有一天我將描繪出這份意念
夢想至今也不曾改變
現在的我所能做到的事
想將它全部都
贈送給予未來

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.